tag:blogger.com,1999:blog-62246959891768781082024-03-13T07:17:18.149-07:00UK EasyYou have a friend in the UK!L. A.http://www.blogger.com/profile/13215670070841167081noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-6224695989176878108.post-4633262624495115512010-04-24T12:04:00.000-07:002010-04-24T12:46:19.036-07:00USA-UK differences: British words that might requiere translation (Part 1)<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1vJstbqPxp8TnFLCFQ1-fuHE_i_-pNx7zC_fYyNgiS6rtZJs3y01zBKAWhyphenhyphenPiFjX3PcxoTLvzlFxjpKO21qYSkwARozdzIKUoqqmnSdpBDYfbsFtzrg-bF-LtFtSIP-4Rlk0k5ksLR6XR/s320/usa_uk_differences.jpg" /></div><div style="text-align: center;">We start this series of post with words used in the UK for our american cousins, translated.<br />
<br />
<a name='more'></a><b> </b><br />
<div style="text-align: left;"><b> At Her Majesty's Pleasure</b> - an indefinite <i>stay in prison</i><br />
<br />
<b>A. W. O. L.</b> - absent without leave<br />
<br />
<b>Bent</b> <i>a</i>- crooked<br />
<br />
<b>The Bill</b> - a reference to a <i>TV drama show</i> about the police<br />
<br />
<b>Bizzies</b> n- the police <i>(especially in Liverpool)</i><br />
<br />
<b>Black Maria</b> <i>n</i>-large, black police van<br />
<br />
<b>Bobby</b> <i>n </i>- policeman<br />
<b> </b><br />
<b>Burgle</b> <i>v</i>- to burglarize<br />
<br />
<b>CID</b> - Criminal Investigation Department<br />
<br />
<b>Constable</b> <i>n</i>- officer; old-fashioned salutation-<i>"Good evening. Constable."</i><br />
<br />
<b>Fiddle</b> v- to cheat/embezzle <i>(e.g., fiddling your expenses)</i><br />
(<i><b>On the fiddle</b></i>- to be involved in some form of embezzlement)<br />
<br />
<b>Filch</b> <i>v-</i> to steal<br />
<b> </b><br />
<b>Filth</b> <i>n-</i> the police<br />
<br />
<b>Fuzz </b>n-the police<br />
<b> </b><br />
<b>GBH</b> <i>(Grievous bodily harm)</i> - technically a criminal ofense, but also used in common parlance<br />
<b> </b><br />
<b>Grass</b> <i>v-</i> to inform<br />
<br />
<b>Grass</b><i> n-</i> an informant<br />
<br />
<b>In the nick </b>- in prison<br />
<b> </b><br />
<b>Jam sandwich</b> <i>n-</i> police car <i>(so called because the cars are white with a red line along the middle)</i></div></div>L. A.http://www.blogger.com/profile/13215670070841167081noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6224695989176878108.post-91425187209460165402010-04-24T01:23:00.000-07:002010-04-24T01:25:41.498-07:00UK political division classic map<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEimplh0sM0goe14oivTNe_8QgOA2hGxRFod9jGgFisCeD9d32JBqtgY0F_0c_iftoFqH1m37RpAcYJGID7vz0KOAaIpGRtSLH1qBqB5pRdqm4IhvyPtYWCFWvPIMyhmWjXafnTwo_amoZxk/s320/united_kingdom_map_classic_political_division_administrative.gif" /></div><div style="text-align: center;">In the last post, <b>we talk about the regions in the UK</b>, so now here you have a map for print (watch the full post).</div><a name='more'></a><br />
<div style="text-align: center;"></div><div style="text-align: center;"><b><a href="http://www.tinetworks.co.uk/public/united_kingdom_map_jpg.zip">Map in JPG version</a></b> or <a href="http://www.tinetworks.co.uk/public/united_kingdom_map_pdf.zip"><b>Map in PDF version</b></a></div>L. A.http://www.blogger.com/profile/13215670070841167081noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6224695989176878108.post-47873501217156247442010-04-24T00:56:00.001-07:002010-04-24T00:57:30.299-07:00Regions and Nicknames used in the UK<center><br />
<img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhu5_CLd6ChM16GBMOh7a3JVZpkSFCjYsahl-qSCTwt8uFkbKH5LYLaWCY_JvUrGb1MfLOEP3zMSoxdbxKpdgKspNttPil3e9j_dxP1xZIP2NWsujYtoZlJcJPWtoo3NtXiXVwwUF7L71G7/s320/apodos_nicknames_de_inglaterra_uk_reino_unido_bretana.jpg" /><br />
Often, the regions, cities, and their inhabitants have nicknames, which are used regularly in the UK.</center><br />
<a name='more'></a><b>Birmingham</b> – the people are called <b>“Brummies”</b> and the accent is <b>“Brummy.”</b> Birmingham is sometimes referred to as <i>“Brum.”</i> The area around Birmingham is also known as <b>Black Country</b>.<br />
<div style="text-align: left;"><br />
<b>The Black Country</b> – comprises the areas north and west of Birmingham, but not Birmingham itself.<br />
<br />
<b>Blighty</b> – nickname for England, from the <b>Hindu </b><i>bilayati</i> meaning<b> “foreign.”</b><br />
<br />
<b>Border country</b> – refers to the <i>counties of England and Scotland</i> on either side of the border, or the border between <i>Wales and England</i>.<br />
<br />
<b>The Broads, or Norkfolk Broads</b> – a stretch of very flat land in the county of Norkfolk, near seaside town of <b>Great Yarmouth</b>, on the east coast.<br />
<br />
<b>Bristol </b>– The residents are <i>Bristolians</i> and their accent is <i>Bristolian</i>. However, because of the accent, Bristol sometimes sounds like <b>“Brizzle.”</b> (People from the <b>West Country</b> in general are often referred to as <i>“carrot crunchers.”</i>)<br />
<br />
<b>Channel Isles </b>– off the French coast of Normandy, in the English Channel; they comprise <b>Guernsey, Jersey, Alderney, Sark, Herm</b>, and a<i> handful of smaller islands</i>.<br />
<b><br />
Fen country</b> – referrers to<b> Lincolnshire </b>and parts of <b>Cambridgeshire</b>; here the land is extremely flat and boggy.<br />
<br />
<b>Glasgow </b><i>(by the way, it’s pronounced “Glazzgo,” not “Glass Cow”)</i> – The people are <b>Glaswegians</b> <i>(“Glazweejans”)</i>, and their accent is <b>unintelligible</b>.<i> (Just kidding!)</i><br />
<b><br />
Home Counties</b> – refers to the counties <i>surrounding London</i>, whence many people commute into the City.<br />
<br />
<b>The Isle of Man </b>- both the people and the accent are called <b>Manx</b>, there is also a <i>Manx cat</i> that has no tail.<br />
<br />
<b>The Lakes </b>- the <b>Lake District</b>, on the northwest border of <i>England</i> and <i>Scottland</i>.<br />
<br />
<b>Liverpool</b> - people living there either Liverpudlians or Scousers. Their accent is called "Scouse" (soft "s"). The region is <b>Merseyside</b> <i>(pronunced the first "s" like a "z")</i>. <br />
<br />
<b>London</b> -<i> (which is a city, not a town)</i> - the residents are generally known as <b>Londoners</b>, although you can call yourself a <b>Cockney</b> if you were born <i>within the sound of Bow Bells</i>. <b>St. Mary-le-Bow Church</b> (or <i>Bow Church</i>) is situated in <b>Cheapside</b>. London is sometimes referred to as <b>"The Smoke."</b><br />
<br />
<b>Manchester</b> - there you'll find <b>Mancunians</b> <i>(hard "c")</i>; their accent is <i><b>Mancunian</b></i>.<br />
<br />
<b>The Midlands</b> - southerners think the Midlands start just <i>north of London</i>, but this is really the area around <b>Birmingham, Coventry, and Leicester</b>.<br />
<br />
<b>Newcastle-upon-Tyne</b> - The people are called <b>Geordies</b> <i>("Jordies")</i> and they have <i>Geordie accent</i>. The region is <b>Tyneside</b>.<br />
<br />
<b>The Northeast</b> - The northeast of England: the cities of <b>Newcastle</b>, <b>Durham</b>, <b>Sunderland</b>, <b>York</b>, and sorrounding areas.<br />
<b><br />
</b><br />
<b>The Peak District</b> - an area in the middle of England, <i>between Sheffield and Manchester</i>; a favorite of walkers and nature lovers.<br />
<br />
<b>The Pennines</b> - the area of England around the <i><b>Pennine Mountains</b></i>, in the mid-Northeast.<br />
<br />
<b>The Potteries</b>- a group of small towns in <b>Staffordshire</b> making up <i>Stoke-on-Trent</i>.<br />
<br />
<b>The Provinces</b> - anywhere outside London.<br />
<br />
<b>The Shetlands and the Orkneys</b> - small groups of remote islands off northern tip of Scottland.<br />
<br />
<b>Snowdonia</b> - the mountain region in the <b>west of Wales</b>.<br />
<br />
<b>The Western Isles</b> - remote islands off the west coast of Scottland.</div>L. A.http://www.blogger.com/profile/13215670070841167081noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-6224695989176878108.post-79516832062390047622010-04-20T13:22:00.000-07:002010-04-22T14:10:58.997-07:00Why people come to the UK<center><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3MNZca2SRxfGrn290ZdO0pKTol7kc4iY-TfMFtsGOiEbz8_k1RpY9Yh06GUjYkBTGEt6f_41CO_rs1Xjg7_GhkIe1X_6t4R7qy2czYO14lSY7e_X3SLyjb3PKU0nup_VhnE1qFCvHoIbv/s320/ukflag.jpg" /></center><br />
Ok, maybe your first <span style="font-weight: bold;">taste of britain</span> was with films starring <span style="font-weight: bold;">Hugh Grant </span>or novels by <span style="font-weight: bold;">Jane Austen</span>, but also:<br />
<ul><li><span style="font-weight: bold;">Coming here on holiday:</span> Britain loves tourists and is proud of its unique history and heritage.</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Coming here to work:</span> With a shortage of labour, Britain welcomes workers from abroad. The British economy is a star performer compared to many of its European rivals, with plenty of relatively well-paid jobs. Unsurprisingly, Britain attracts large numbers of people particulary from poorer Eastern Europe.</li>
<li><span style="font-weight: bold;">Coming here to study:</span> The UK is famed for its educational institutions. English is the world's premiere language of bussiness and the media, so it's no surprise that the UK is a magnet for foreing students.</li>
</ul><a name='more'></a>Pearhaps you came to the UK for more personal reasons such marriage, or you're simply exercising your birthright to live in Britain.<br />
<br />
The <i>main reasons for people coming to Britain</i> either for a short or permanent stay are:<br />
<ul><li> <b>Tourism</b></li>
<li><b>Employment</b></li>
<li><b>Education</b></li>
<li><b>Marriage</b></li>
<li><b>Birthright</b></li>
</ul>Britain has a <b>complex and multilayered inmigration system</b> in place to deal with every scenario.L. A.http://www.blogger.com/profile/13215670070841167081noreply@blogger.com0